17 Nisan 2009 Cuma

Kocaman sirk bu dünya...


Bu gece Amedeo Modigliani kılıklı ö.,gecenin bize hüzüne boğmasına engel olmak için yemek ve şarap teklifimi reddedip,Mademoiselle Musette kılıklı beni uçuşan saçlarımla gezmeye götürüyor,oysa geceyi ve arkasından gelen sabahı bakalım nasıl görmezden geleceğiz !

what a illusion

şimdi sen de bir anısın. sen de ölüsün. her zaman benimle birlikte olan, birlikte taşıdığım, yaşadığım sözcüklerime dönmem gerek. sözcüklerim olmadan o gökyüzüne nasıl dayanabilirdim. o caddeye, o geceye, gecelere, uykuyla uyanıklık arasında öylesine yatıp uyuyamadığım için sinirlendiğim ve her şeyi düşünüp, kalkıp düşündüklerimi sözcüklere çeviremediğim gecelere. ya da uykunun ölümsü derinliğinde var oluşumuzun küçüklüğünü algıladığım gecelere. bu yaşam, beni ancak içimde esen rüzgarları, içimde seven sevgileri, içimde ölen ölümü, içimden taşmak isteyen yaşamı, sözcüklere dönüştürebildiğim zaman ve sözcükler, o rüzgara, o ölüme, o sevgiye yaklaşabildiği zaman dolduruyor.

Nereye Gidiyorsun



Ursula giderek hırçınlaşıyor,ruh halimin kedilere yansımasını anlayacağım da ,etkilenen müzik sistemi hiç görmemiştim,hisli Ursulam,ağlatma beni!

im juli




ö. aa yuh saçını mı boyattın?
y.kaçıp gidelim mi?
ö.nereye?
y.nereye olursa?
ö.i was born ready.
uzun uzun dinleyeyim diyenler için:

all of my pride

even if i have to go this will always be my home i will always be a part of you call my name and i'll be there i'll give away all of my pride i will take off this is what i say before i go i’ll return myself to you will you regret your weakness too i did excuse myself to comfort

you never judge my love again