I
femme vous suis-je,et de grand sens.
sizin için kestim saçlarımı.
yıllardır uzattığım.
sizin için durdum ilk, dinlendim.
yıllardır yorduğum.
açtım sizin için bekledim,
sizin için güldüm bir tek, sustum.
yıllardır durduğum boşlukta
femme vous suis-je, et de grande songe
indiğim merdivende
gecelere tuttuğum ışıkta
sizin için umdum, umursadım.
sizin için yaktım bu ateşi,
besledim yıllardır.
esirgediğim zaman,
gizlediğim tortu ve
tortuda ayrışan bu hayat
sizin için
kamaştığım gün
titrediğim mum
aktığım yatak.
II
sizin için hazırladım bu masayı,
iki kelimenin ortasında dinsin fırtına.
sizin için hazırladım bu döşeği,
iki fırtınanın ortasında kuyu uyku.
sizin için hazırladım bu yemeği,
iki açlığın ortasında körelmez açlık.
sizin hazırladım bu
bu bakışı,
bu sözü, bu sesizliği - sizin için
hazırlandım.
sizin için uzattım saçlarımı,
kestiğim.
sizin için söndürdüm bu ateşi,
yandığım.
kurduğum bu çadır, bu saat
arındığım su
soyunduğum gece:
sizin için.
devrilirken tutunduysam
tutuşurken susmam
zemberekte bu Eyyub
hem cellat hem kurban
sizin için
bir tohum.
e.b